"Дело было вечером, делать было нечего..." Знаю, что перевод мой ужасен, является баяном и вообще ужс-ужс. Но песня очень красивая. Итак:
SHINee - Имя, которое я любил
Мои руки становятся холодней,
Воспоминания о любви холодно приближаются,
Становится больно,
Я не хочу больше быть несправедливым к тебе.

Зная, что не могу любить тебя,
Ту, что рядом со мной,
Ту, которая не может взглянуть на меня,
Становится трудно ждать.
Я не могу больше это терпеть,
Это невыносимо.


Имя, которое любил,
Стало таким далёким, что я не могу назвать его.
Сейчас я пишу это имя,
Подступают слёзы,
Я хочу скрыть всё в себе.
Сейчас, вспоминаю тот день,
Когда я мог только любить тебя,
Потому что я всё ещё люблю тебя недосягаемой любовью.

Чувство любви приходит ко мне со стремлением получить больше,
Но я ничего не могу сделать.
И только твой запах остался глубоко в холодном сердце.


Имя, которое любил,
Стало таким далёким, что я не могу назвать его.
Сейчас я пишу это имя,
Подступают слёзы,
Я хочу скрыть всё в себе.
Сейчас, вспоминаю тот день,
Когда я мог только любить тебя,
Потому что я всё ещё люблю тебя недосягаемой любовью.

Вернусь в тысячный раз
К тому моменту,
Когда мы впервые пришли к этой точке.
Я выброшу всё из глубины моего сердца


Имя, которое любил,
Стало таким далёким, что я не могу назвать его.
Сейчас я пишу это имя,
Подступают слёзы,
Я хочу скрыть всё в себе.
Сейчас, вспоминаю тот день,
Когда я мог только любить тебя,
Потому что я всё ещё люблю тебя неугасаемой любовью.

(Имя, которое я любил,
Стало слишком далёким, чтобы его произносить)
(Вспоминаю тот день, когда я мог только любить тебя)
(Имя, которое я любил, стало слишком далёким, чтобы его произносить)


Комментарии
22.05.2011 в 02:29

Поживу-увижу, доживу-узнаю, выживу-учту
Довольно таки неплохо. И спасибо за перевод. я давно его искала))
24.05.2011 в 21:38

О, да не стоит)) Перевод то все ж корявенький)
05.06.2011 в 15:38

Поживу-увижу, доживу-узнаю, выживу-учту
хдд ну я хотя б понимаю о чем он поет))
05.06.2011 в 18:46

Ну тогда я очень рада)) Если ещё что-то интерисует и мучает, то может специально для вас переведу
05.06.2011 в 21:04

Поживу-увижу, доживу-узнаю, выживу-учту
омо, я подумаю)) Заманчивое предложение) А ты с корейского или с английского переводишь?
06.06.2011 в 13:55

пока с английского, к сожалению. там посмотрим как дело пойдет))
15.06.2011 в 18:22

Поживу-увижу, доживу-узнаю, выживу-учту
хдд мне бы хоть его нормально выучить)))
16.06.2011 в 14:00

Выцчишь, если захочешь конечно ^^
16.06.2011 в 14:03

Будет желание выыучишь х)
23.07.2011 в 23:02

Поживу-увижу, доживу-узнаю, выживу-учту
ооооооооой. у меня появилась новая любовь-песня, которую очень прошу тебя перевести *_________________*
01.08.2011 в 20:56

Ну показывай, постараюсь что нибудь сделать)
02.08.2011 в 19:17

Поживу-увижу, доживу-узнаю, выживу-учту
02.08.2011 в 19:36

Что "вот это"?))
06.08.2011 в 18:11

Поживу-увижу, доживу-узнаю, выживу-учту
ссылка. а ладн, щас в умыл отправлю

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии